Vertalen is geen dichtkunst

Wat is het verschil tussen
Een vertaling en een gedicht ?
Als je probeert te vertalen
Maak je zelden een goed gedicht.
Toch heb ik het eens willen durven,
Sommige Franstalige echte gedichten
Verstuurd… samen met de vertalingen.
Ik dacht niet aan problemen.
Frans keuren zij hier niet goed.
De echte gedichten wisten zij uit.
Ik ben niet beloont voor de moed.
Iedereen lacht de vertalingen uit
En ik word een slechte dichter.
Ik wens iedereen veel leesgenot.
Krijg ik nu een laag cijfer
Verlies ik noch job noch pot.

Zeer slechtSlechtRuim onvoldoendeOnvoldoendeTwijfelachtigVoldoendeRuim voldoendeGoedZeer goedUitstekend (Nog geen stemmen)

Laat wat van je horen

*

Door de site te te blijven gebruiken, gaat u akkoord met het gebruik van cookies. meer informatie

De cookie-instellingen op deze website zijn ingesteld op 'toestaan cookies "om u de beste surfervaring mogelijk. Als u doorgaat met deze website te gebruiken zonder het wijzigen van uw cookie-instellingen of u klikt op "Accepteren" hieronder dan bent u akkoord met deze instellingen.

Sluiten